Marek Kędzierski, urodzony 9 września 1953 roku w Łodzi, jest wybitnym pisarzem oraz tłumaczem, który znacząco wpłynął na polską kulturę literacką. Jako krytyk literacki i reżyser teatralny, Kędzierski zyskał uznanie nie tylko w Polsce, ale również na arenie międzynarodowej.
W swoim dorobku artystycznym posiada osiem książek, a także kilkadziesiąt przekładów literackich oraz ponad 150 tekstów krytycznych, co świadczy o jego bogatym doświadczeniu i szerokiej wiedzy. Jego prace często koncentrują się na twórczości znanych autorów, takich jak Samuel Beckett, Thomas Bernhard czy Alberto Giacometti, których dzieła propaguje oraz tłumaczy.
Jako organizator międzynarodowych festiwali literackich, Kędzierski odegrał kluczową rolę w promowaniu literatury oraz umożliwieniu wymiany twórczej pomiędzy różnymi kulturami. Jego zaangażowanie w działalność literacką czyni go postacią niezwykle istotną w polskim krajobrazie kulturowym.
Życiorys
Jako dziecko urzędników, Marek Kędzierski posiada bogate korzenie rodzinne. Jest wnukiem kapitana Antoniego Maksymiliana Kędzierskiego (1900-1948), który był jednym z pierwszych Legionistów oraz aktywnym uczestnikiem Ruchu Oporu we Francji podczas II wojny światowej. Urodził się w Łodzi, skąd jego rodzice przenieśli się do Warszawy w 1956 roku, po upadku powstania warszawskiego.
W latach 1968–1973 studiował polonistykę i japonistykę na Uniwersytecie Warszawskim, a w 1978 roku uzyskał doktorat w Instytucie Badań Literackich PAN, którego promotorem był Stefan Treugutt. Owocem jego pracy doktoranckiej była pierwsza w Polsce książka o samouku irlandzkim nobliście Samuelu Beckettcie, którą wydał wspólnie z recenzentem swojego doktoratu, prof. Janem Błońskim.
W 1979 roku Kędzierski objął stanowisko adiunkta w katedrze Teorii Literatury Uniwersytetu Warszawskiego. Od grudnia 1981 roku jego losy związane są z zagranicą, gdzie przebywał w Stanach Zjednoczonych, Niemczech oraz Francji. Po 1990 roku, po zakończeniu komunizmu, nawiązał współpracę ze Starym Teatrem w Krakowie. Był jednym z założycieli Teatru Bückleina, późniejszego Teatru Atelier, gdzie współpracował z Adamem Kwaśnym i Markiem Kalitą.
W latach 1996-2017 organizował oraz współorganizował festiwale teatralne i spotkania, które odbywały się w krajach takich jak Francja, Niemcy, Polska, Szwajcaria oraz Szwecja. Obecnie Marek Kędzierski dzieli swoje życie między Niceę, Paryż i Fryburg Badeński, a także jest aktywnym członkiem Polskiego PEN-Clubu.
Działalność literacko-teatralna
Od momentu pierwszego spotkania z Samuelem Beckettem w 1980 roku, Marek Kędzierski utrzymywał z nim kontakt aż do śmierci noblisty w 1989 roku. Z tej współpracy wynikały m.in. liczne teksty krytyczne, tłumaczenia oraz adaptacje radiowe i teatralne dzieł Becketta, które stworzył Kędzierski. W przygotowywanej książce pod tytułem Brushes, której pierwsza część została wydana w Holandii w 2016 roku, autor opisuje przebieg swoich spotkań oraz współpracę z pisarzem.
Po odejściu Becketta, Kędzierski podjął współpracę w Paryżu z brytyjską producentką BBC, Barbarą Bray, znaną tłumaczką, która odegrała istotną rolę w twórczości Becketta. Ich korespondencja została opublikowana w trzecim i czwartym woluminie serii The Letters of Samuel Beckett przez Cambridge University Press w 2014 i 2016 roku. W latach 2003–2009 nagrywał rozmowy z Bray, które później przetłumaczono na wiele języków, w tym na polski, niemiecki, francuski, szwedzki, słowacki, hiszpański i rumuński. Kędzierski wspierał ją w pracy nad książką o Becketcie, której jednak sama nie zdążyła ukończyć przed swoją śmiercią w 2010 roku. O swojej współpracy z Bray opowiedział w filmowym dokumencie Rue Samuel Beckett: Barbara Bray, zrealizowanym wspólnie z paryskim fotografem Piotrem Dżumałą. Bray stała się symbolem tzw. „niewidzialnych kobiet” w kontekście ruchu #MeToo, będąc często niedocenianą ze względu na nieformalny charakter swojego związku z pisarzem.
Marek Kędzierski jest także uznawany za propagatora twórczości Thomasa Bernharda. Przełożył pięć powieści tego austriackiego pisarza, a jego komentarze dotyczące Bernharda regularnie pojawiają się w Polsce. Dodatkowo zasiada w radzie wiedeńskiej Fundacji Bernharda. W 2008 roku uczestniczył w wypadku samochodowym razem z bratem Bernharda, Peterem Fabjanem, co opisał w prozatorskim utworze Aurach.
Jako autor esejów o sztuce, Kędzierski pisał m.in. na temat takich artystów jak Francis Bacon, Louise Bourgeois i Alberto Giacometti. Jego esej poświęcony Giacomettiemu został opublikowany w osobnym tomie i pozostaje jedyną polską książką poświęconą temu artyście.
Od 1992 roku Kędzierski jest związany z bydgosko-toruńskim Kwartalnikiem Artystycznym, w którym opublikował około stu tekstów krytycznych i tłumaczeń oraz był redaktorem tematycznych wydań dotyczących takich autorów jak Beckett, Bernhard, Giacometti oraz Bacon. Jego prace ukazywały się także w wielu polskich pismach, takich jak Teksty, Dialog, Literatura na Świecie, Teatr, Didaskalia, Konteksty, oraz Polska Sztuka Ludowa i Rzeczpospolita. Od 2009 roku współpracuje z berlińskim kwartalnikiem LETTRE International – Kulturzeitschrift, gdzie publikował obszerne wywiady z wieloma znaczącymi twórcami, takimi jak Walter Asmus, Barbara Bray, John Calder, Romeo Castellucci, Peter Fabjan, Jérôme Lindon, James Lord, Krystian Lupa oraz Krzysztof Warlikowski. W Niemczech zwłaszcza angażował się również w pracę w radiu, przygotowując eseje radiowe i adaptacje prozy Becketta.
W 2016 roku Kędzierski opowiedział o swojej pracy na antenie Radia Dwójka w serii Zapiski ze współczesności. W wywiadzie z Feargalem Whelanem z Dublina, zatytułowanym Fail Better, omawiał swoje działania w teatrze i na festiwalach.
Kędzierski organizował i współorganizował wiele międzynarodowych festiwali teatralnych, takich jak journées beckett w Strasburgu w 1996 roku, Beckett in Berlin w 2000 roku, transpositions w Krakowie w latach 2002 i 2006, a także Beckett in Zürich w 2006 roku. W 2017 roku, razem z Raimundem Schallem, zorganizował festiwal better: Beckett@111 we Fryburgu Badeńskim i Trondheim w Norwegii. Od 1994 roku inscenizował na scenach w Polsce oraz w kilku państwach europejskich i USA teksty takich autorów jak S. Beckett, T. Bernhard, R. Pinget, W. Gombrowicz, oraz J.L. Borges.
Główne publikacje
Książki
W dorobku Marka Kędzierskiego znajdują się liczne publikacje, które ukazują jego wyjątkowe zdolności twórcze oraz naukowe. Jednym z takich dzieł jest Samuel Beckett, będący efektem współpracy z Janem Błońskim, wydany przez Czytelnik w Warszawie w 1983 roku (ISBN 83-07-00687-2).
Innym znaczącym tytułem w jego repertuarze jest „Samuel Beckett” z 1990 roku (ISBN 83-214-0722-6). W 1994 roku Kędzierski zaprezentował powieść pt. lucid intervals blind summits, wydaną przez University Editions w USA (ISBN 9781560021650).
W tym samym roku ukazała się bezludzie, a następnie modliszka w 1995 roku (ISBN 837124018X). Książka bez miary z roku 1997 (ISBN 978-83-7124-072-0) również wyróżnia się w jego twórczości.
Rocznik 2013 przyniósł artykuł Alberto Giacometti i jego „rzeczywistość” opublikowany w Kwartalniku Artystycznym 88, a w 2020 roku Kędzierski współpracował przy tworzeniu Pułapka Becketta z Krzysztofem Myszkowskim, wydanym przez Dom Wydawniczy Margrafsen w Bydgoszczy (ISBN – 978-83-65533-89-0).
Przekłady książkowe
W kontekście tłumaczeń, Kędzierski przetłumaczył wiele znaczących utworów literackich. W 1993 roku ukazał się przekład Samuel Beckett Watt (ISBN 83-7003-503-5, Pomorze, Bydgoszcz). W 1997 roku w Oficynie Literackiej wydał Malone umiera (ISBN 8371240627), a także przekłady dzieł Thomas Bernhard, w tym Bratanek Wittgensteina w tym samym roku (ISBN 83-7124-061-9).
W dalszym ciągu jego twórczości znajdują się przekłady Przegrany, Dawni mistrzowie, Moje Nagrody, a ich wspólnym wydawcą jest Czytelnik, Warszawa.
Dodatkowo, w 2015 roku zrealizował przekład Café Hiena autorstwa Jany Benovej dla Wyd. Nisza (ISBN 978-83-62795-36-9). Ostatnie edycje jego przekładów, Bratanek Wittgensteina 2 oraz Przegrany 2, ukazały się w 2019 roku.
Warto również zaznaczyć, iż Kędzierski przetłumaczył teksty autorów takich jak Beckett, Bernhard, Giacometti oraz wiele innych w ramach swoich publikacji w czasopismach, jak również dramaty Becketta, które były przez niego inscenizowane.
Inscenizacje teatralne, z nazwiskami wykonawców
Teatr Bückleina Kraków
W 1994 roku na deskach Teatru Bückleina w Krakowie wystawiono sztukę Watt autorstwa Samuela Becketta, w której wystąpili Marek Kalita, Janusz Koprowski oraz Jacek Poniedziałek.
Następnie, w 1995 roku, dramat Końcówka również Becketta, zgromadził tak znaczące postaci jak M. Kalita, J. Koprowski, Piotr Skiba oraz Ewa Sąsiadek. W tym samym roku na scenie pojawiła się Komedia, w której zagrali E. Sąsiadek, M. Kalita i Małgorzata Gałkowska.
Rok 1997 to czas na kolejne dzieło Becketta, Nie ja, w którego obsadzie znalazła się Małgorzata Hajewska-Krzysztofik.
Teatr Atelier Kraków
Teatr Atelier w Krakowie w 1998 roku gościł spektakl Półprawdy 1-2, w którym wystąpili M. Kędzierski oraz Ewa Kaim.
Kolejnym ważnym wydarzeniem była inscenizacja Inkwizytorium Roberta Pingeta, która miała miejsce w 1999 roku, a w rolach głównych zagrali Andrzej Hudziak oraz Marek Kalita. W tym samym roku przyjęto również sztukę T. Bernharda Contra Heidegger.
Rok 2002 przyniósł sztukę Taśma Krappa, w której wystąpił ponownie M. Kalita, a na 2003 roku zaplanowano Hipotezę Pingeta z jego udziałem.
Narodowy Stary Teatr Kraków
W 2002 roku na deskach Narodowego Starego Teatru w Krakowie zrealizowano spektakl Cudowne dni, w obsadzie którego znalazły się takie postaci jak Alicja Bienicewicz oraz Edward Wnuk.
Badisches Staatstheater, Karlsruhe
W 2005 roku na scenie Badisches Staatstheater w Karlsruhe zaprezentowano utwór Witolda Gombrowicza Auf eigene Faust (Dziennik), w wykonaniu Juerg Hummela.
Seven Stages, PushPush Theater, Atlanta
Rok 2006 przyniósł realizację Endgame (Końcówka) Samuela Becketta, w której grali Tim Haberger, Justin Welborn, Marc McPherson oraz Dede Bloodworth, a spektakl ten zagościł w wielu renomowanych teatrach w USA oraz Europie.
W kręgu dzieł Becketta znalazły się również Quelques mots sur le silence, Pas moi, L’innommable, Comédie, w których brali udział Claire Aveline, Valérie Blanchon oraz Christian Montout.
Na zakończenie warto wspomnieć o La Celda według J.L. Borgesa, mini-opera skomponowana przez Mesiasa Maiguashca, która miała miejsce w 2008 roku, a także zaangażowanie M. Kality w to przedsięwzięcie.
Helsingborgs Stadsteater, Helsingborg, Szwecja
W 2010 roku w Helsingborgu przedstawiono sztukę I tredje person (Ja w trzeciej osobie) autorstwa Thomasa Bernharda, w wykonaniu Michalisa Koutsogiannakisa, w Villa Musica Mainz w Moguncji w Niemczech. Kolejne dzieło, Wäre ich der Steinway…, przyniosło kompozycje według Alwynne Pritchard oraz Kirsten Reese.
W 2014 roku miała miejsce emisja dzieła Bernharda na Südwestrundfunk SWR 2, w którym zaprezentowali się Martin Schwab oraz Klaus Steffes-Holländer z E-Werk Freiburg w Niemczech.
W 2017 roku wystawiono Nicht ich oraz Non io w wersji niemieckiej i włoskiej, jak również Katastrophe (Katastrofa), w której zagrał Tjadke Biallowons.
Przypisy
- Fail Better: An Interview with Writer, Translator, and Director Marek Kedzierski – The Samuel Beckett Society [dostęp 23.08.2023 r.]
- Beckett w Polsce “Tekstualia” Warszawa 2018, 4 (55).
- Marek Kędzierski, Krzysztof Myszkowski, Pułapka Becketta, Biblioteka „Kwartalnika Artystycznego”, Dom Wydawniczy Margrafsen, Bydgoszcz 2020.
- Marek Kędzierski, Giacometti. Terytoria, „Kwartalnik Artystyczny” 2018, nr 4 (100).
- Marek Kędzierski, Warszawa-Chiny, „Kwartalnik Artystyczny” 2014 nr 4 (84).
- Rue Samuel Beckett: Barbara Bray, „The Observer”, 01.09.2013 r.
- Magdalena Kursa, Joanna Targoń, Dzwon Belli B., „Gazeta w Krakowie”, 16.01.2001 r.
- Marek Kędzierski, Solipsysta na tropie bratniej duszy – Proza Thomasa Bernharda, “Literatura na świecie” 6/1991 (239).
- Marek Kędzierski, Francis Bacon: śluz ślimaka i ślady ludzkiej obecności, „Kwartalnik Artystyczny” 2005 nr 4 (48).
- Marek Kędzierski, Louise Bourgeois, „Kwartalnik Artystyczny”, 2011 nr 4 (72).
- ...odciąć się od wyłącznie literackiego wzoru..., Walter D. Asmus w rozmowie z Markiem Kędzierskim, „Kwartalnik Artystyczny” 2007 nr 1 (53).
- Marek Kędzierski, Beckett i duch Bernharda, [dostęp 23.08.2023 r.]
- Marek Kędzierski, Jérôme Lindon (1925–2001), „Kwartalnik Artystyczny” 2001 nr 3 (31).
- Marek Kędzierski, Nowi autorzy Editions de Minuit, „Kwartalnik Artystyczny” 2001 nr 3 (31).
- Thomas Bernhard Privatstiftung.
- Cudowne dni.
- Beckett in Berlin 2000.
- Beckett in Zürich.
- Lange Nacht zu Becketts 100. Geburtstag in Zürich, [dostęp 23.08.2023 r.]
- international festival fail better beckett@111, [dostęp 23.08.2023 r.]
- Quelques mots sur le silence, [dostęp 23.08.2023 r.]
- Både Bernhard och Lohar på scen, [dostęp 23.08.2023 r.]
- Fail Better: An Interview with Writer, Translator, and Director Marek Kedzierski [dostęp 2023-08-23].
- Marek Kędzierski o organizowanych przez siebie festiwalach teatralnych (Zapiski ze współczesności polskieradio.pl).
Pozostali ludzie w kategorii "Kultura i sztuka":
Marek Sart | Piotr Śliskowski | Roman Dębski | Iwona Bielska | Emilia Walczak | Jerzy Krawczyk (malarz) | Małgorzata Zwierzchowska | Ryszard Raduszewski | Włodzimierz Gulgowski | Janina Janecka | Tomasz Sobieraj (artysta) | Włodzimierz Twardowski | Cezary Kowalczuk (filmowiec) | Krystyna Kondratiuk | Mariusz Wilczyński | Barbara Marszałek | Karol Hiller | Julian Birnbaum | Jacek Łągwa | Tadeusz SarneckiOceń: Marek Kędzierski