Jędrzej Polak


Jędrzej Polak to postać, która zapisała się w pamięci wielu jako wybitny tłumacz oraz dziennikarz. Urodził się 30 lipca 1958 roku w Łodzi, a jego życie zakończyło się 9 kwietnia 2020 roku.

W ciągu swojego życia Polak poświęcił się pracy w dziedzinie tłumaczeń, co przyniosło mu uznanie w środowisku kulturalnym. Jego wkład w polską literaturę oraz działalność dziennikarską miały znaczący wpływ na rozwój myśli krytycznej i dyskursu publicznego w Polsce.

Życiorys

Jędrzej Polak był osobą wyjątkową, która zdobyła solidne wykształcenie. Ukończył IV Liceum Ogólnokształcące im. Emilii Sczanieckiej w Łodzi, a następnie podjął się studiów anglistycznych na Uniwersytecie im. Adama Mickiewicza w Poznaniu, które ukończył w 1984 roku. Już od 1991 roku angażował się w tłumaczenia, koncentrując się głównie na literaturze pięknej z języka angielskiego.

Na jego bogatym koncie tłumaczeniowym znalazły się liczne pozycje, w tym:

  • 2001: Odyseja kosmiczna (1990), 2010: Odyseja kosmiczna (1995) i 2061: Odyseja kosmiczna (1995) Arthura C. Clarke’a,
  • Nemezis Isaaca Asimova (1991),
  • Wściekłość i wrzask (1993) oraz Stary (1994) Williama Faulknera,
  • Stary człowiek i morze Ernesta Hemingwaya (1993),
  • Na żywo z Golgoty Gore Vidala (1993),
  • American Psycho (1994), Informatorzy (1995) oraz (Od)loty godowe (2005) Breta Eastona Ellisa,
  • Martwa natura z dzięciołem (1995) i Na wpół uśpieni w żabich piżamach (1996) Toma Robbinsa,
  • Jądro ciemności Josepha Conrada (1996),
  • Raport Pelikana Johna Grishama (1996),
  • Wierność w stereo Nicka Hornby’ego (1996),
  • Rącze konie (1996) oraz Przeprawa (2000) Cormaca McCarthy’ego,
  • Trainspotting Irvine Welsha (1997) – pierwsze wydanie jako Ślepe tory,
  • Diamentowy wiek (1997) oraz Zamieć (1999) Neala Stephensona,
  • Idź, zapytaj Alice (1999),
  • Zagubione wybrzeże Denisa Johnsona (2001),
  • Łaskawa ziemia (2006), Synowie (2006), Dom w ruinie (2006) i Ta trzcina żyje (2010) Pearl S. Buck,
  • O czym mówię, kiedy mówię o bieganiu Harukiego Murakamiego (2008),
  • Grecki skarb Irvinga Stone’a (2008),
  • Tony i Susan Austina Wrighta (2011) – drugie wydanie jako Zwierzęta nocy,
  • Przygody Tomka Sawyera Marka Twaina (2012),
  • Wspomnienia bitniczki Diane di Prima (2013),
  • Vineland Thomasa Pynchona (2015),
  • Honor krwi Toma Wolfe’a (2015),
  • Drwale (2017) oraz Kroniki portowe (2018) E. Annie Proulx,
  • Dni bez końca Sebastiana Barry’ego (2019),
  • Śpiewajcie, z prochów, śpiewajcie (2019) oraz Zbieranie kości (2020) Jesmyn Ward.

W okresie od 1993 do 2015 roku, Polak pracował również jako dziennikarz oraz redaktor literacki. Jest autorem książki zatytułowanej Życie jest gejem, opublikowanej w 2008 roku.

Przypisy

  1. Zmarł Jędrzej Polak, wybitny tłumacz literatury angielskiej.
  2. a b c d Zmarł Jędrzej Polak, wybitny tłumacz literatury.

Oceń: Jędrzej Polak

Średnia ocena:4.52 Liczba ocen:11