Karl Dedecius, urodzony 20 maja 1921 roku w Łodzi jako Karol Dedecius, to postać, która na znacząco wpłynęła na niemieckie zainteresowanie literaturą polską oraz rosyjską. Jego działalność jako tłumacza była nie tylko technicznym aspektem przekładu, ale również głębokim zaangażowaniem w popularyzację kultur słowiańskich, co przyczyniło się do zwiększenia ich obecności w niemieckojęzycznym kręgu literackim.
Oprócz przekładów, Dedecius był również aktywnym eseistą i teoretykiem przekładu, co świadczy o jego wszechstronności i pasji do literatury. Jego prace ukazywały się w rozmaitych publikacjach prasowych, a także prowadził wykłady na uczelniach, dzieląc się swoją wiedzą oraz doświadczeniem z młodymi pokoleniami.
Dedecius zmarł 26 lutego 2016 roku we Frankfurcie nad Menem, pozostawiając po sobie bogaty dorobek literacki oraz inspirację dla przyszłych tłumaczy i literatów.
Życiorys
Karl Dedecius urodził się w Łodzi w rodzinie niemieckiej, której przodkowie przybyli do Polski z czeskich Sudetów oraz Szwabii. Po zakończeniu edukacji w łódzkim Gimnazjum im. Stefana Żeromskiego, w trakcie II wojny światowej, został zmobilizowany do Wehrmachtu w Frankfurcie nad Odrą. Latem 1942 roku można go było spotkać na froncie wschodnim, gdzie brał udział w walkach pod Stalingradem. Tam doznał ciężkich obrażeń, co doprowadziło do jego wzięcia do niewoli przez Armię Czerwoną, w której przebywał aż do roku 1950. W tym czasie nauczył się języka rosyjskiego.
Po opuszczeniu obozu, zamiast wrócić do rodzinnego miasta, postanowił przenieść się do swojej narzeczonej w Weimarze, wówczas w NRD. Dwa lata później, w 1952 roku, osiedlił się na stałe w Niemczech Zachodnich. Początkowo pracował jako agent ubezpieczeniowy w frankfurckim towarzystwie ubezpieczeniowym Allianz przez ponad dwadzieścia lat. W międzyczasie, hobbystycznie zajął się tłumaczeniem literatury. W 1959 roku jego twórczość ujrzała światło dzienne wraz z publikacją tomu „Lekcja ciszy”, zawierającego przekłady polskiej poezji. Jego tłumaczenie „Myśli nieuczesanych” Stanisława Jerzego Leca przyciągnęło szczególną uwagę, sprzedając się w rekordowym nakładzie ponad 300 tysięcy egzemplarzy.
W latach 80-tych, konkretnie w roku 1980, Karl Dedecius zainicjował działalność Deutsches Polen-Institut (Niemiecki Instytut Kultury Polskiej) w Darmstadt, gdzie pełnił funkcję pierwszego dyrektora aż do 1999 roku. Instytucja ta z par excellence zajmowała się popularyzacją polskiej literatury oraz budowaniem mostów między Polską a Niemcami. Umożliwił to poprzez publikację wielu antologii oraz indywidualnych tomów autorów. Dedecius był także edytorem 50-tomowej serii „Polnische Bibliothek” (Biblioteka Polska), która obejmowała polską literaturę od średniowiecza aż po czasy współczesne. Jego działalność translatorska obejmowała ponad 300 autorów, w tym takich wielkich pisarzy jak Mickiewicz, Miłosz, Szymborska, Różewicz, Lec, Herbert czy Wojtyła. Za największe osiągnięcie życiowe uważana jest 7-tomowa „Panorama der polnischen Literatur des 20. Jahrhunderts”, stanowiąca kompendium wiedzy o literaturze polskiej XX wieku.
W 1963 roku nawiązał silne relacje z rodziną, utrzymując zamknięte do tej pory więzi z ukochaną Łodzią. W dniu 19 listopada 2002 roku, po wyrażeniu swojej zgody, Karl Dedecius został patronem Publicznego Gimnazjum nr 43 w Łodzi. Od 2003 roku, w ramach wyróżnienia, polscy oraz niemieccy tłumacze literatury mogą być nagradzani Nagrodą imienia Karla Dedeciusa. Laureaci są wybierani przez specjalnie powołane polsko-niemieckie jury.
Dzieła
Karl Dedecius, znany jako wybitny tłumacz i badacz, nie tylko zajmował się przekładami cudzych utworów, lecz również stworzył szereg publikacji dotyczących stosunków polsko-niemieckich, literaturoznawstwa oraz teorii przekładu.
Wśród jego osiągnięć w języku polskim można wymienić:
- poradnik dla tłumaczy zatytułowany Notatnik tłumacza, będący syntetycznym przeglądem teorii przekładu w jej historycznym rozwoju,
- książkę Książka jako wola i wyobrażenie,
- publikację Polacy i Niemcy w Europie,
- wspomnienia pod tytułem Europejczyk z Łodzi,
- wybór esejów pt. Szkiełko tłumacza i oko poety, opracowany przez Andreasa Lawaty; wydany przez Universitas w Krakowie w 2013 roku.
Odznaczenia i nagrody
Ordery i medale
Karl Dedecius, znany jako wybitny tłumacz i krzewiciel kultury, otrzymał szereg odznaczeń, które odzwierciedlają jego znaczenie w obu krajach. W 1986 roku uhonorowano go Orderem Zasługi Hesji, będącym jednym z najważniejszych odznaczeń w Niemczech.
Kolejnym jego sukcesem był Krzyż Komandorski z Gwiazdą Orderu Zasługi Republiki Federalnej Niemiec, przyznany w 1994 roku, a następnie Krzyż Komandorski z Gwiazdą Orderu Zasługi Rzeczypospolitej Polskiej w 1995 roku. Order Orła Białego, jeden z najwyższych polskich odznaczeń, otrzymał 3 maja 2003 roku. Dodatkowo, otrzymał również medal „Cordi Poloniae” od Konwentu Organizacji Polskich w Niemczech.
Nagrody i honorowe obywatelstwa
Dedecius ma na swoim koncie również liczne nagrody i honorowe obywatelstwa, które przyznano mu za wkład w kulturę i literaturę. W 1967 roku zdobył Nagrodę Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung w Darmstadt, a rok później został nagrodzony Nagrodą Fundacji Jurzykowskiego w Nowym Jorku.
W 1970 roku otrzymał Dyplom Honorowy ZAiKS, a osiem lat później także Nagrodę ZAiKS. Warto również wspomnieć o Nagrodzie specjalnej Polskiej Fundacji Kultury, którą otrzymał w 1988 roku oraz Nagrodzie Pokojowej Księgarzy Niemieckich przyznanej w 1990 roku.
W 1992 roku został Honorowym Obywatelem Miasta Łodzi, a dwa lata później, w 1994 roku, otrzymał tytuł Honorowego Obywatela Miasta Płocka. W 1996 roku uhonorowano go Nagrodą im. Samuela Lindego, a rok później Nagrodą im. Andreasa Gryphiusa.
W 1999 roku zdobył także I Nagrodę Uniwersytetu Viadrina we Frankfurcie nad Odrą, a w 2010 roku otrzymał Niemiecką Nagrodę Narodową.
Karl Dedecius był również wielokrotnie uhonorowany tytułami doktora honoris causa. Otrzymał go od Uniwersytetu Alberta Magnusa w Kolonii w 1976 roku, a także od Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego w 1987 roku.
Ponadto, w 1990 roku decyzją Uniwersytetu Łódzkiego przyznano mu tytuł, a pięć lat później, w 1995 roku, uhonorowano go także przez Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu. W 2000 roku tytuł ten otrzymał także Uniwersytet Jagielloński, a ostatni tytuł doktoratu honoris causa przyznał mu w 2011 roku Europejski Uniwersytet Viadrina we Frankfurcie nad Odrą.
Przypisy
- Konkurs o Nagrodę im. Karla Dedeciusa 2019 [online], Stowarzyszenie Tłumaczy Literatury, 06.11.2018 r. [dostęp 26.07.2020 r.]
- Zmarł tłumacz, propagator polskiej kultury Karl Dedecius [online], Onet.pl, 27.02.2016 r. [dostęp 27.02.2016 r.]
- Nadanie imienia szkole [online], Publiczne Gimnazjum nr 43 im. Karla Dedeciusa, 2007 r. [dostęp 05.07.2012 r.]
- Ludwik L. Mańczak: Karl Dedecius uhonorowany przez Viadrinę [online], Nowa Czytelnia, 21.06.2011 r. [dostęp 05.07.2012 r.]
- Sprawy międzynarodowe. senat.gov.pl, 05.05.2012 r. [dostęp 22.03.2018 r.]
- Adam A. Krzemiński, Przewoźnik z Łodzi, „Polityka” 2016 nr 11, s. 83.
- Gdzie są Niemcy z tamtych lat - wspomnienia łódzkich Niemców. Praca zbiorowa pod redakcją Krystyny Radziszewskiej. Wydawnictwo Literatura, Łódź 1999 r.
- a b Karl K. Dedecius, Europejczyk z Łodzi, Sława S. Lisiecka (tłum.), Kraków: Wydawnictwo Literackie, 2008, ISBN 978-83-08-04104-8.
- Andrzej Gowarzewski, Mistrzostwa Polski. Ludzie (1945–1962). 100 lat prawdziwej historii (3), Wydawnictwo GiA, Katowice 2017, s. 257.
- Karl Dedecius, Książka jako wola i wyobrażenie, Biblioteka Uniwersytecka, Toruń 1995 r.
- Karl Dedecius, Polen und Deutsche in Europa – Polacy i Niemcy w Europie, Universitas 1995 r., ISBN 83-7052-302-1.
- Honorowi Obywatele Łodzi [online], Urząd Miasta Łodzi, [dostęp 21.02.2011 r.]
- Doktorzy Honoris Causa Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego Jana Pawła II. kul.pl. [dostęp 23.02.2011 r.]
- Doktorzy honoris causa UMK. umk.pl. [dostęp 25.02.2011 r.]
- Dedecius, Karl. darmstadt-stadtlexikon.de. [dostęp 06.04.2016 r.]
- M.P. z 2003 r. nr 42, poz. 628.
- M.P. z 1995 r. nr 24, poz. 288.
Pozostali ludzie w kategorii "Nauka i edukacja":
Grzegorz Urbanek | Andrzej Bańkowski | Janina Strzelecka | Joanna Olenderek | Mieczysław Woźniakowski | Aleksander Edelman | Stefan Krakowski | Gabriel Temkin | Elżbieta Aleksandrowicz | Genowefa Lichocińska | Janusz Maciejewski | Andrzej Dobek | Aneta Stawiszyńska | Hanna Tadeusiewicz | Tomasz Tokarski | Lidia Groeger | Maciej Ganczar | Stefania Ulassowa | Dionizy Smoleński | Żanna KormanowaOceń: Karl Dedecius